-
Say cheese
چهارشنبه 18 شهریورماه سال 1388 16:44
If you look into a mirror and say the word "cheese", you will notice that you appear to be smiling. For that reason, photographers often ask you to say cheese when they are about to take your picture. "If you don't mind, would you look into the lens of my camera and say cheese?" Timothy asked....
-
Khaled Hosseini - A Thousand Splendid Suns
چهارشنبه 18 شهریورماه سال 1388 16:38
Mariam had never before touched a car. She ran her fingers along the hood of Jalil's car, which was black, shiny, with glittering wheels in which Mariam saw a flattened, widened version of herself. The seats were made of white leather. Behind the steering wheel, Mariam saw round glass...
-
[ بدون عنوان ]
سهشنبه 17 شهریورماه سال 1388 23:13
-
Just around the corner
سهشنبه 17 شهریورماه سال 1388 14:30
Explanation : Just around the corner - not far away, going to happen soon Example : Everything is a bit depressing at the moment, but I carry on in the belief that good times are just around the corner
-
Who won't cry after watching this ?
دوشنبه 16 شهریورماه سال 1388 16:08
Love actually
-
The Body Of Lies
دوشنبه 16 شهریورماه سال 1388 16:02
The average person tells lies aday or 1460 a year a totall of 88000 by the age of 60 & the most common lie is : I 'm fine ! what about YOU???????!!!!!!!!!!!!!!
-
Burying a Dead Body in derams
دوشنبه 16 شهریورماه سال 1388 15:57
This dream begins with the awareness that you seem to have killed someone. Although the memory of exactly how or why it happened is hazy, the body you must dispose of now is all too real. Often, the body is buried in the basement or backyard of the home, but there are usually complications that make discovery a...
-
Aristotle
شنبه 14 شهریورماه سال 1388 23:04
It is possible to fail in many ways...while to succeed is possible only in one way.
-
Snakes in Dreams
شنبه 14 شهریورماه سال 1388 18:36
Snakes are incredibly prevalent in dreams, and they often have special significance. There are four quite different meanings associated with snake imagery. 1. Snakes symbolize trouble. This is the most common association I find with this image. The snake pit, the snake in the grass, or the threatening snake is usually...
-
Toefl words 2
شنبه 14 شهریورماه سال 1388 15:02
B ban : forbid, inhibit, prohibit, enjoin, outlaw, proscribe , disallow, interdict banish : expel, exile, deport bar : hinder , obstruct, deter, stop, impede barbarian : savage, primitive, barbaric , barbarous bare : naked, nude, exposed bargain : contract, trade , sell barren : sterile, infertile, unproductive...
-
I wish you full text
جمعه 13 شهریورماه سال 1388 22:12
Easy is to dream every night. Difficult is to fight for a dream... خوابیدن در هر شب آسان است ولی مبارزه با آن مشکل است. Easy is to show victory. Difficult is to assume defeat with dignity... نشان دادن یپروزی آسان است. قبول کردن شکست مشکل است. Easy is to admire a full moon. Difficult to see the other side... حظ کردن از...
-
life or lives
پنجشنبه 12 شهریورماه سال 1388 23:38
Dear azadeh there was an error specially a grammatical error in ur comment so i see its better to solve it for u "Life" and "lives" are singular and plural, so it comes down to an agreement issue. Singular is supposed to stay consistent with singular antecedents and verbs; and plural is to stay...
-
I wish you
پنجشنبه 12 شهریورماه سال 1388 07:01
To clear your last exam. آخرین امتحانت رو پاس کنی
-
justice
چهارشنبه 11 شهریورماه سال 1388 22:36
To receive a call from someone, you don't see a lot, but you want to. کسی که معمولا زیاد نمی بینیش ولی دلت می خواد ببینیش بهت تلفن کنه To find money in a pant that you haven't used since last year. توی شلواری که تو سال گذشته ازش استفاده نمی کردی پول پیدا کنی
-
I wish you
چهارشنبه 11 شهریورماه سال 1388 17:13
Easy is to criticize others. Difficult is to improve oneself... انتقاد از دیگران آسان است. ولی خودسازی مشکل است. Easy is to make mistakes. Difficult is to learn from them... ایراد گیری از دیگران آسان است. عبرت گرفتن از آنها مشکل است.
-
Chilly Question & Answer
سهشنبه 10 شهریورماه سال 1388 16:56
Dad: Son, what do u want for ur birthday? Son: Not much dad, Just a radio with a sports car around it. ********* Diner: I can't eat such a rotten chicken. Call the manager! Waiter: It's no use. He won't eat it either. ********* Diner: You'll drive me to my grave! Waiter: Well, you don't expect to walk there, do you?...
-
toefl words
سهشنبه 10 شهریورماه سال 1388 16:54
A abandon : relinquish, leave, desert, quit , forsake abate : reduce, let up, decrease, diminish , lessen abbreviate : shorten, curtail, brief, truncate , abridge abhor : hate, detest, loathe abide : remain, sojourn, reside , inhabit abject : humiliating, contemptible, base, mean abolish : annul , nullify, revoke...
-
TIP
سهشنبه 10 شهریورماه سال 1388 08:07
Easy is to stumble with a stone. Difficult is to get up... زمین خوردن با یک سنگ آسان است . ولی بلند شدن مشکل است.
-
justice
دوشنبه 9 شهریورماه سال 1388 14:21
"Life is not a problem to be solved, but a gift to be enjoyed" زندگی یک مشکل نیست که باید حلش کرد بلکه یک هدیه است که باید ازش لذت برد ************ **** وقتی زندگی 100 دلیل برای گریه کردن به تو نشان میده تو 1000 دلیل برای خندیدن به اون نشون بده . چارلی چاپلین
-
I wish you
یکشنبه 8 شهریورماه سال 1388 16:22
To wake up and realize it is still possible to sleep for a couple of hours. از خواب پاشی و ببینی که چند ساعت دیگه هم می تونی بخوابی ! To hear a song that makes you remember a special person. آهنگی رو گوش کنی که شخص خاصی رو به یاد شما می یاره
-
I wish you
جمعه 6 شهریورماه سال 1388 00:34
To take an evening walk along the beach. عصر که شد کنار ساحل قدم بزنی To have somebody tell you that he/she loves you. یکی رو داشته باشی که بدونید دوستت داره remembering stupid things done with stupid friends To laugh .......laugh. ........and laugh ...... یادت بیاد که دوستای احمقت چه کارهای احمقانه ای کردند و بخندی و...
-
I wish you
سهشنبه 3 شهریورماه سال 1388 14:28
To pass time with your best friends. لحظات خوبی رو با دوستانت سپری کنی To see people that you like, feeling happy. کسانی رو که دوستشون داری رو خوشحال ببینی See an old friend again and to feel that the things have not changed. یه دوست قدیمی رو دوباره ببینید و ببینید که فرقی نکرده
-
[ بدون عنوان ]
دوشنبه 2 شهریورماه سال 1388 16:40
-
justice
شنبه 31 مردادماه سال 1388 13:50
Easy is to show victory. Difficult is to assume defeat with dignity... نشان دادن یپروزی آسان است قبول کردن شکست مشکل است.
-
justice
شنبه 31 مردادماه سال 1388 13:36
Easy is to weep for a lost love. Difficult is to take care of it so not to lose it. گریه کردن برای یک عشق دیرینه آسان است. ولی تلاش برای از دست نرفتن آن مشکل است.
-
justice
شنبه 31 مردادماه سال 1388 01:25
Easy is keep the friendship with words Difficult is to keep it with meanings حفظ دوستی با کلمات آسان است . حفظ آن با مفهوم کلمات مشکل است
-
Chilly Question & Ans
چهارشنبه 28 مردادماه سال 1388 13:16
Girlfriend: And are you sure you love me and no one else? Boyfriend: Dead Sure! I checked the whole list again yesterday ********* Waiter: Would you like your coffee black? Customer: What other colors do you have? ********* Manager: Sorry, but I can't give u a job. I don't need much help. Job Applicant: That's all...
-
talk about physical appearance
سهشنبه 20 مردادماه سال 1388 12:07
There are many ways to talk about physical appearance Age My grandfather is quite old . In fact, as he has a pension, he is an old age pensioner , or a senior citizen . His daughter, my aunt, is 55, and middle-aged . She has three sons. One is a young adult , at 24 years of age, and the other two are both teenagers ....
-
I wish you
سهشنبه 20 مردادماه سال 1388 04:37
To laugh at yourself looking at mirror, making faces. برای خودت تو آینه شکلک در بیاری و بهش بخندی !!! Calls at midnight that last for hours. تلفن نیمه شب داشته باشی که ساعتها هم طول بکشه To laugh without a reason. بدون دلیل بخندی To accidentally hear somebody say something good about you . بطور تصادفی بشنوی که یک نفر...
-
I wish you
دوشنبه 12 مردادماه سال 1388 11:18
To listen to your favorite song in the radio. به آهنگ مورد علاقت از رادیو گوش بدی To go to bed and to listen while it rains outside. به رختخواب بری و به صدای بارش بارون گوش بدی To leave the Shower and find that the towel is warm از حموم که اومدی بیرون ببینی حو له ات گرمه !