481 | Are you going to go anyplace this year? | آیا شما امسال جایی می روید؟ |
482 | If I have enough money, I’m going to take a trip abroad. | اگر پول کافی داشته باشم یک مسافرت به خارج خواهم داشت |
483 | How are you going? Are you going by boat? | چه جوری مسافرت می کنید؟ با قایق می روید؟ |
484 | It’s faster to go by plane than by boat. | با هواپیما سریعتر از قایق می توان مسافرت رفت |
485 | What’s the quickest way to get there? | سریع ترین راه برای رسیدن به آنجا چیه؟ |
486 | Altogether it will take ten days to make the trip. | کلا ده روز مسافرت شما طول می کشد |
487 | I hope you have a good time on your trip. | امیدوارم سفر خوبی داشته باشید |
488 | I’m leaving tomorrow, but I haven’t packed my suitcase yet. | من فردا میرم اما هنوز وسایلم را جمع نکرده ام |
489 | I’m going by air. I like flying. | من از طریق هوایی سفر میکنم. من پرواز را دوست دارم |
490 | My brother took a trip to Mexico. | برادرم به مکزیک سفر کرد |
491 | It was a six-hour flight. | پرواز شش ساعت طول کشید |
492 | How many passengers were on the train? | چند نفر مسافر در قطار بودند؟ |
493 | His friend was injured in an airplane crash. | دوست او در تصادف هواپیما مجروح شد |
494 | Would you like to go for a walk? | دوست داری قدم بزنی؟ |
495 | Let’s go out to the airport. The plane landed ten minutes ago. | بیا بریم فرودگاه. ده دقیقه پیش هواپیما فرود آمد |
466 | I’m anxious to know what your decision is. | من در مورد تصمیم تو دلواپسم |
467 | I’m confident you’ve made the right choice. | من مطمئنم شما انتخاب درستی کردید |
468 | I want to persuade you to change your mind. | میخوام متقاعدت کنم تا نظرتو عوض کنی |
469 | Will you accept my advice? | نصیحت منو قبول میکنی؟ |
470 | What have you decided? | چه تصمیمی گرفتی؟ |
471 | I’ve definitely decided to go to California. | من تصمیم قاطعی برای رفتن به کالیفرنیا گرفته ام |
472 | He didn’t want to say anything to influence my decision. | او نمیخواست چیزی بگه که روی تصمیم گیری من تاثیری بگذاره |
473 | She refuses to make up her mind. | داو از تصمیم گیری خودداری میکنه |
474 | I assume you’ve decided against buying a new car. |
|
475 | It took him a long time to make up his mind. | برای اون وقت زیادی گرفت تا تصمیم بگیره |
476 | You can go whenever you wish. | شما میتونید هر جا که دوست داشتید برید |
477 | We’re willing to accept your plan. | ما مشتاقیم تا برنامه ی شما را قبول کنیم |
478 | He knows it’s inconvenient, but he wants to go anyway. | او میداند که کار راحتی نیست اما به هر حال او میخواهد برود |
479 | According to Mr. Green, this is a complicated problem. | به گفته ی آقای گرین ، این یک مشکل پیچیده ای هست |
480 | She insists that it doesn’t make any difference to her. | او اصرار میکند که برای او فرقی ندارد |
436 | What do you think? Is that right? | تو چی فکر میکنی؟ آیا درسته؟ |
437 | Certainly, you’re absolutely right about that. | مطمئنا ، کاملا حق با شماست |
438 | I think you’re mistaken about that. | فکر میکنم در مورد اون اشتباه کردی |
439 | I like hot weather best. |
|
440 | Personally, I prefer winter weather. | شخصا ، هوای زمستان را ترجیح می دهم |
441 | Do you think it’s going to rain tomorrow? | فکر میکنی فردا بارون بیاد؟ |
442 | I don’t know whether it will rain or not. | نمی دونم بارون میاد یا نه |
443 | In my opinion, that’s an excellent idea. | به نظر من ایده ی خوبیه |
444 | Why is Mr. Cooper so tired? Do you have any idea? | چرا آقای کوپر انقدر خسته است؟ نظر شما چیه؟ |
445 | He’s tired because he worked hard all day today. | اون خسته است چون تمام روز سخت کار کرده |
446 | What do think of my children? |
|
447 | I think you have very attractive children. | فکر می کنم بچه های با مزه ای دارید |
448 | Please give me your frank opinion. | لطفا نظر واقعیتو بهم بگو |
449 | Do you really want to know what I think? | واقعا میخوای بدونی من چی فکر میکنم؟ |
450 | Of course I want to know what your opinion is. | البته ، می خوام بدونم نظرت چیه |