466 | I’m anxious to know what your decision is. | من در مورد تصمیم تو دلواپسم |
467 | I’m confident you’ve made the right choice. | من مطمئنم شما انتخاب درستی کردید |
468 | I want to persuade you to change your mind. | میخوام متقاعدت کنم تا نظرتو عوض کنی |
469 | Will you accept my advice? | نصیحت منو قبول میکنی؟ |
470 | What have you decided? | چه تصمیمی گرفتی؟ |
471 | I’ve definitely decided to go to California. | من تصمیم قاطعی برای رفتن به کالیفرنیا گرفته ام |
472 | He didn’t want to say anything to influence my decision. | او نمیخواست چیزی بگه که روی تصمیم گیری من تاثیری بگذاره |
473 | She refuses to make up her mind. | داو از تصمیم گیری خودداری میکنه |
474 | I assume you’ve decided against buying a new car. |
|
475 | It took him a long time to make up his mind. | برای اون وقت زیادی گرفت تا تصمیم بگیره |
476 | You can go whenever you wish. | شما میتونید هر جا که دوست داشتید برید |
477 | We’re willing to accept your plan. | ما مشتاقیم تا برنامه ی شما را قبول کنیم |
478 | He knows it’s inconvenient, but he wants to go anyway. | او میداند که کار راحتی نیست اما به هر حال او میخواهد برود |
479 | According to Mr. Green, this is a complicated problem. | به گفته ی آقای گرین ، این یک مشکل پیچیده ای هست |
480 | She insists that it doesn’t make any difference to her. | او اصرار میکند که برای او فرقی ندارد |