آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی , رایگان و تخصصی : آیلتس,تافل , توانایی صحبت کردن با لهجه های آمریکایی ,انگلیسی,مبتدی تاپیشرفته

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی , رایگان و تخصصی : آیلتس,تافل , توانایی صحبت کردن با لهجه های آمریکایی ,انگلیسی,مبتدی تاپیشرفته

Khaled Hosseini - A Thousand Splendid Suns p2

"So­me­ti­mes," Na­na sa­id early one mor­ning, as she was fe­eding the chic­kens out­si­de thekol­ba, "I wish my fat­her had had the sto­mach to shar­pen one of his kni­ves and do the ho­no­rab­le thing. It might ha­ve be­en bet­ter for me." She tos­sed anot­her hand­ful of se­eds in­to the co­op, pa­used, and lo­oked at Ma­ri­am. "Bet­ter for you too, may­be. It wo­uld ha­ve spa­red you the gri­ef of kno­wing that you are what you are. But he was a co­ward, my fat­her. He didn't ha­ve thedil, the he­art, for it."

  

Jalil didn't ha­ve thedil eit­her, Na­na sa­id, to do the ho­no­rab­le thing. To stand up to his fa­mily, to his wi­ves and in­laws, and ac­cept res­pon­si­bi­lity for what he had do­ne. Ins­te­ad, be­hind clo­sed do­ors, a fa­ce-sa­ving de­al had qu­ickly be­en struck. The next day, he had ma­de her gat­her her few things from the ser­vants' qu­ar­ters, whe­re she'd be­en li­ving, and sent her off.

  "You know what he told his wi­ves by way of de­fen­se? That Ifor­ced myself on him. That it was my fa­ult.Di­di? You see? This is what it me­ans to be a wo­man in this world."

 

  Na­na put down the bowl of chic­ken fe­ed. She lif­ted Ma­ri­am's chin with a fin­ger.

 

  "Lo­ok at me, Ma­ri­am."

 

  Re­luc­tantly, Ma­ri­am did.

 

  Na­na sa­id, "Le­arn this now and le­arn it well, my da­ugh­ter: Li­ke a com­pass ne­ed­le that po­ints north, a man's ac­cu­sing fin­ger al­ways finds a wo­man. Al­ways. You re­mem­ber that, Ma­ri­am."

 

2.

 

  To Jalil and his wi­ves, I was a po­ke­ro­ot. A mug­wort. You too. And you we­ren't even born yet."

 

  "What's a mug­wort?" Ma­ri­am as­ked

 

  "A we­ed," Na­na sa­id. "So­met­hing you rip out and toss asi­de."

 

  Ma­ri­am frow­ned in­ter­nal­ly. Jalil didn't tre­at her as a we­ed. He ne­ver had. But Ma­ri­am tho­ught it wi­se to sup­press this pro­test.

 

  "Unli­ke we­eds, I had to be rep­lan­ted, you see, gi­ven fo­od and wa­ter. On ac­co­unt of you. That was the de­al Jalil ma­de with his fa­mily."

 

  Na­na sa­id she had re­fu­sed to li­ve in He­rat.

 

  "For what? To watch him dri­ve hiskin­c­hi­ni wi­ves aro­und town all day?"

 

  She sa­id she wo­uldn't li­ve in her fat­her's empty ho­use eit­her, in the vil­la­ge of Gul Da­man, which sat on a ste­ep hill two ki­lo­me­ters north of He­rat. She sa­id she wan­ted to li­ve so­mew­he­re re­mo­ved, de­tac­hed, whe­re ne­igh­bors wo­uldn't sta­re at her belly, po­int at her, snic­ker, or, wor­se yet, as­sa­ult her with in­sin­ce­re kind­nes­ses.

 

  "And, be­li­eve me," Na­na sa­id, "it was a re­li­ef to yo­ur fat­her ha­ving me out of sight. It su­ited him just fi­ne."

  It was Muh­sin, Jalil's el­dest son by his first wi­fe, Kha­di­ja, who sug­ges­ted the cle­aring- It was on the outs­kirts of Gul Da­man. To get to it, one to­ok a rut­ted, up­hill dirt track that branc­hed off the ma­in ro­ad bet­we­en He­rat and Gul Da­man. The track was flan­ked on eit­her si­de by knee-high grass and speck­les of whi­te and bright yel­low flo­wers. The track sna­ked up­hill and led to a flat fi­eld whe­re pop­lars and cot­ton­wo­ods so­ared and wild bus­hes grew in clus­ters. From up the­re, one co­uld ma­ke out the tips of the rus­ted bla­des of Gul Da­man's wind­mill, on the left, and, on the right, all of He­rat spre­ad be­low. The path en­ded per­pen­di­cu­lar to a wi­de, tro­ut-fil­led stre­am, which rol­led down from the Sa­fid-koh mo­un­ta­ins sur­ro­un­ding Gul Da­man. Two hund­red yards upst­re­am, to­ward the mo­un­ta­ins, the­re was a cir­cu­lar gro­ve of we­eping wil­low tre­es. In the cen­ter, in the sha­de of the wil­lows, was the cle­aring.

 

  Jalil went the­re to ha­ve a lo­ok. When he ca­me back, Na­na sa­id, he so­un­ded li­ke a war­den brag­ging abo­ut the cle­an walls and shiny flo­ors of his pri­son.

  "And so, yo­ur fat­her bu­ilt us this rat­ho­le."

 

* * *

 

  Na­na had al­most mar­ri­ed on­ce, when she was fif­te­en. The su­itor had be­en a boy from Shin­dand, a yo­ung pa­ra­ke­et sel­ler. Ma­ri­am knew the story from Na­na her­self, and, tho­ugh Na­na dis­mis­sed the epi­so­de, Ma­ri­am co­uld tell by the wist­ful light in her eyes that she had be­en happy. Per­haps for the only ti­me in her li­fe, du­ring tho­se days le­ading up to her wed­ding, Na­na had be­en ge­nu­inely happy.

 

  As Na­na told the story, Ma­ri­am sat on her lap and pic­tu­red her mot­her be­ing fit­ted for a wed­ding dress. She ima­gi­ned her on hor­se­back, smi­ling shyly be­hind a ve­iled gre­en gown, her palms pa­in­ted red with hen­na, her ha­ir par­ted with sil­ver dust, the bra­ids held to­get­her by tree sap. She saw mu­si­ci­ans blo­wing theshah­nai flu­te and ban­ging ondo­hol drums, stre­et child­ren ho­oting and gi­ving cha­se.

  Then, a we­ek be­fo­re the wed­ding da­te,aj­inn had en­te­red Na­na's body. This re­qu­ired no desc­rip­ti­on to Ma­ri­am. She had wit­nes­sed it eno­ugh ti­mes with her own eyes: Na­na col­lap­sing sud­denly, her body tigh­te­ning, be­co­ming ri­gid, her eyes rol­ling back, her arms and legs sha­king as if so­met­hing we­re throt­tling her from the in­si­de, the froth at the cor­ners of her mo­uth, whi­te, so­me­ti­mes pink with blo­od. Then the drow­si­ness, the frigh­te­ning di­so­ri­en­ta­ti­on, the in­co­he­rent mumb­ling.

  When the news re­ac­hed Shin­dand, the pa­ra­ke­et sel­ler's fa­mily cal­led off the wed­ding.

 

  "They got spo­oked" was how Na­na put it.

 

  The wed­ding dress was stas­hed away. Af­ter that, the­re we­re no mo­re su­itors.

 

* * *

 

  In the cle­aring, Jalil and two of his sons, Far­had and Muh­sin, bu­ilt the smallkol­ba whe­re Ma­ri­am wo­uld li­ve the first fif­te­en ye­ars of her li­fe. They ra­ised it with sun-dri­ed bricks and plas­te­red it with mud and hand­fuls of straw. It had two sle­eping cots, a wo­oden tab­le, two stra­ight-bac­ked cha­irs, a win­dow, and shel­ves na­iled to the walls whe­re Na­na pla­ced clay pots and her be­lo­ved Chi­ne­se tea set. Jalil put in a new cast-iron sto­ve for the win­ter and stac­ked logs of chop­ped wo­od be­hind thekol­ba He ad­ded a tan­do­or out­si­de for ma­king bre­ad and a chic­ken co­op with a fen­ce aro­und it. He bro­ught a few she­ep, bu­ilt them a fe­eding tro­ugh. He had Far­had and Muh­sin dig a de­ep ho­le a hund­red yards out­si­de the circ­le of wil­lows and bu­ilt an out­ho­use over it.

  Jalil co­uld ha­ve hi­red la­bo­rers to bu­ild thekol­ba. Na­na sa­id, but he didn't.

  "His idea of pe­nan­ce."

 

* * *

 

  LstNa­na'S ac­co­unt of the day that she ga­ve birth to Ma­ri­am, no one ca­me to help. It hap­pe­ned on a damp, over­cast day in the spring of 1959, she sa­id, the twenty-sixth ye­ar of King Za­hir Shah's mostly une­vent­ful forty-ye­ar re­ign. She sa­id that Jalil hadn't bot­he­red to sum­mon a doc­tor, or even a mid­wi­fe, even tho­ugh he knew thatthe­j­inn might en­ter her body and ca­use her to ha­ve one of her fits in the act of de­li­ve­ring. She lay all alo­ne on thekol­ba's flo­or, a kni­fe by her si­de, swe­at drenc­hing her body.

 

  "When the pa­in got bad, I'd bi­te on a pil­low and scre­am in­to it un­til I was ho­ar­se. And still no one ca­me to wi­pe my fa­ce or gi­ve me a drink of wa­ter. And you, Ma­ri­am jo, you we­re in no rush. Al­most two days you ma­de me lay on that cold, hard flo­or. I didn't eat or sle­ep, all I did was push and pray that you wo­uld co­me out."

 

  "I'm sorry, Na­na."

 

  "I cut the cord bet­we­en us myself. That's why I had a kni­fe."

 

  "I'm sorry."

 

  Na­na al­ways ga­ve a slow, bur­de­ned smi­le he­re, one of lin­ge­ring rec­ri­mi­na­ti­on or re­luc­tant for­gi­ve­ness, Ma­ri­am co­uld ne­ver tell It did not oc­cur to yo­ung Ma­ri­am to pon­der the un­fa­ir­ness of apo­lo­gi­zing for the man­ner of her own birth.

  By the ti­me itdid oc­cur to her, aro­und the ti­me she tur­ned ten, Ma­ri­am no lon­ger be­li­eved this story of her birth. She be­li­eved JaliPs ver­si­on, that tho­ugh he'd be­en away he'd ar­ran­ged for Na­na to be ta­ken to a hos­pi­tal in He­rat whe­re she had be­en ten­ded to by a doc­tor. She had la­in on a cle­an, pro­per bed in a well-lit ro­om. Jalil sho­ok his he­ad with sad­ness when Ma­ri­am told him abo­ut the kni­fe.

 

  Ma­ri­am al­so ca­me to do­ubt that she had ma­de her mot­her suf­fer for two full days.

 

  "They told me it was all over wit­hin un­der an ho­ur," Jalil sa­id. "You we­re a go­od da­ugh­ter, Ma­ri­am jo. Even in birth you we­re a go­od da­ugh­ter."

 

  "He wasn't even the­re!" Na­na spat. "He was in Takht-e-Sa­far, hor­se­back ri­ding with his pre­ci­o­us fri­ends."

 

  When they in­for­med him that he had a new da­ugh­ter, Na­na sa­id, Jalil had shrug­ged, kept brus­hing his hor­se's ma­ne, and sta­yed in Takht-e-Sa­far anot­her two we­eks.

 

  "The truth is, he didn't even hold you un­til you we­re a month old. And then only to lo­ok down on­ce, com­ment on yo­ur lon­gish fa­ce, and hand you back to me."

 

  Ma­ri­am ca­me to dis­be­li­eve this part of the story as well. Yes, Jalil ad­mit­ted, he had be­en hor­se­back ri­ding in Takht-e-Sa­far, but, when they ga­ve him the news, he had not shrug­ged. He had hop­ped on the sad­dle and rid­den back to He­rat. He had bo­un­ced her in his arms, run his thumb over her flaky eyeb­rows, and hum­med a lul­laby. Ma­ri­am did not pic­tu­re Jalil sa­ying that her fa­ce was long, tho­ugh it was true that it was long.

 

  Na­na sa­id she was the one who'd pic­ked the na­me Ma­ri­am be­ca­use it had be­en the na­me of her mot­her. Jalil sa­id he cho­se the na­me be­ca­use Ma­ri­am, the tu­be­ro­se, was a lo­vely flo­wer.

 

  "Yo­ur fa­vo­ri­te?" Ma­ri­am as­ked.

 

  "Well, one of," he sa­id and smi­led.

 

3.

 

  One of Ma­ri­am's ear­li­est me­mo­ri­es was the so­und of a whe­el­bar­row's squ­e­aky iron whe­els bo­un­cing over rocks. The whe­el­bar­row ca­me on­ce a month, fil­led with ri­ce, flo­ur, tea, su­gar, co­oking oil, so­ap, to­oth­pas­te. It was pus­hed by two of Ma­ri­am's half brot­hers, usu­al­ly Muh­sin and Ra­min, so­me­ti­mes Ra­min and Far­had. Up the dirt track, over rocks and peb­bles, aro­und ho­les and bus­hes, the boys to­ok turns pus­hing un­til they re­ac­hed the stre­am. The­re, the whe­el­bar­row had to be emp­ti­ed and the items hand-car­ri­ed ac­ross the wa­ter. Then the boys wo­uld trans­fer the whe­el­bar­row ac­ross the stre­am and lo­ad it up aga­in. Anot­her two hund­red yards of pus­hing fol­lo­wed, this ti­me thro­ugh tall, den­se grass and aro­und thic­kets of shrubs. Frogs le­aped out of the­ir way. The brot­hers wa­ved mos­qu­ito­es from the­ir swe­aty fa­ces.

 

  "He has ser­vants," Ma­ri­am sa­id. "He co­uld send a ser­vant."

 

  "His idea of pe­nan­ce," Na­na sa­id.

 

  The so­und of the whe­el­bar­row drew Ma­ri­am and Na­na out­si­de. Ma­ri­am wo­uld al­ways re­mem­ber Na­na the way she lo­oked on Ra­ti­on Day: a tall, bony, ba­re­fo­ot wo­man le­aning in the do­or­way, her lazy eye nar­ro­wed to a slit, arms cros­sed in a de­fi­ant and moc­king way. Her short-crop­ped, sun­lit ha­ir wo­uld be un­co­ve­red and un­com­bed. She wo­uld we­ar an ill-fit­ting gray shirt but­to­ned to the thro­at. The poc­kets we­re fil­led with wal­nut-si­zed rocks.

 

  The boys sat by the stre­am and wa­ited as Ma­ri­am and Na­na trans­fer­red the ra­ti­ons to thekol­ba They knew bet­ter than to get any clo­ser than thirty yards, even tho­ugh Na­na's aim was po­or and most of the rocks lan­ded well short of the­ir tar­gets. Na­na yel­led at the boys as she car­ri­ed bags of ri­ce in­si­de, and cal­led them na­mes Ma­ri­am didn't un­ders­tand. She cur­sed the­ir mot­hers, ma­de ha­te­ful fa­ces at them. The boys ne­ver re­tur­ned the in­sults.

  Ma­ri­am felt sorry for the boys. How ti­red the­ir arms and legs must be, she tho­ught pit­yingly, pus­hing that he­avy lo­ad. She wis­hed she we­re al­lo­wed to of­fer them wa­ter. But she sa­id not­hing, and if they wa­ved at her she didn't wa­ve back. On­ce, to ple­ase Na­na, Ma­ri­am even yel­led at Muh­sin, told him he had a mo­uth sha­ped li­ke a li­zard's ass-and was con­su­med la­ter with gu­ilt, sha­me, and fe­ar that they wo­uld tell Jalil. Na­na, tho­ugh, la­ug­hed so hard, her rot­ting front to­oth in full disp­lay, that Ma­ri­am tho­ught she wo­uld lap­se in­to one of her fits. She lo­oked at Ma­ri­am when she was do­ne and sa­id, "You're a go­od da­ugh­ter."

  When the bar­row was empty, the boys scuf­fled back and pus­hed it away. Ma­ri­am wo­uld wa­it and watch them di­sap­pe­ar in­to the tall grass and flo­we­ring we­eds.

 

  "Are you co­ming?"

 

  "Yes, Na­na."

 

  "They la­ugh at you. They do. I he­ar them."

  "I'm co­ming."

 

  "You don't be­li­eve me?"

 

  "He­re I am."

 

  "You know I lo­ve you, Ma­ri­am jo."